In the complex history of Macao, Portuguese and Chinese cultures have been related according to different models and forms, between integration and contrasts. Traces of this process are present in various novels, often of an autobiographical nature, which have the propulsive center in Macao society and its everyday life. The article analyzes the novel A trança feiticeira by Henrique de Senna Fernandes to analyze cultural integration in Macao from the point of view of languages as an instrument of identity and integration
Tendo como ponto de partida um trabalho de natureza etnográfica realizado na Casa de Macau em São Pa...
It is possible to think of a Macau Literature multilingual and multicultural? Analysis of literary ...
O presente artigo objetiva analisar e indagar a reconstrução histórico-cultural de Macau no romance ...
In the complex history of Macao, Portuguese and Chinese cultures have been related according to diff...
Henrique de Senna Fernandes is, without a doubt, an important writer in the field of Portuguese-lang...
A former Portuguese colony, Macao possesses a rich cultural repertoire that has informed its distinc...
This text intends to think about Macau Literature within that of a definition that goes beyond the o...
The return of Macau to the People’s Republic of China was nearly fifteen years ago but only recently...
Dans quelle mesure les années 50 marquent-elles un renouveau dans la vie culturelle et littéraire de...
As diásporas imperiais e a busca da autenticidade : A ficcção macaense de Henrique de Senna Fernande...
Although the novels of Austin Coates, Henrique de Senna Fernandes, and Rodrigo Leal de Carvalho’s de...
Macao has seen an incessant cultural exchange between the East and the West since the arrival of the...
It has been taken for granted that a very unique Macao identity has been evolving after more than 45...
The shift of political control from Portuguese to Chinese has changed the importance of languages in...
In the narrative A Quinta Essência Agustina Bessa-Luís proposes an original reading of the Portugues...
Tendo como ponto de partida um trabalho de natureza etnográfica realizado na Casa de Macau em São Pa...
It is possible to think of a Macau Literature multilingual and multicultural? Analysis of literary ...
O presente artigo objetiva analisar e indagar a reconstrução histórico-cultural de Macau no romance ...
In the complex history of Macao, Portuguese and Chinese cultures have been related according to diff...
Henrique de Senna Fernandes is, without a doubt, an important writer in the field of Portuguese-lang...
A former Portuguese colony, Macao possesses a rich cultural repertoire that has informed its distinc...
This text intends to think about Macau Literature within that of a definition that goes beyond the o...
The return of Macau to the People’s Republic of China was nearly fifteen years ago but only recently...
Dans quelle mesure les années 50 marquent-elles un renouveau dans la vie culturelle et littéraire de...
As diásporas imperiais e a busca da autenticidade : A ficcção macaense de Henrique de Senna Fernande...
Although the novels of Austin Coates, Henrique de Senna Fernandes, and Rodrigo Leal de Carvalho’s de...
Macao has seen an incessant cultural exchange between the East and the West since the arrival of the...
It has been taken for granted that a very unique Macao identity has been evolving after more than 45...
The shift of political control from Portuguese to Chinese has changed the importance of languages in...
In the narrative A Quinta Essência Agustina Bessa-Luís proposes an original reading of the Portugues...
Tendo como ponto de partida um trabalho de natureza etnográfica realizado na Casa de Macau em São Pa...
It is possible to think of a Macau Literature multilingual and multicultural? Analysis of literary ...
O presente artigo objetiva analisar e indagar a reconstrução histórico-cultural de Macau no romance ...